Authority là thuật ngữ mà trong tôn giáo hay Phật Giáo có dùng, tạm dịch là thẩm quyền?
Để tăng authority, Phật Giáo Bắc Tông đã bảo chúng tôi là dòng truyền
thừa nguyên chất tâm linh từ Đức Phật Thích Ca đến mấy chục vị tổ rồi
mới đến Bồ Đề Đạt Ma rồi đến nhị tổ Huệ Khả, tam tổ Tăng Xán, tứ tổ Đạo
Tín, ngũ tổ Hoàng Nhẫn rồi lục tổ thì có trường phái là Huệ Năng, có
trường phái là Thần Tú. Chuyện tạo ra một liên kết trực tiếp đến từ Đức
Phật này làm tăng thêm tính uy lực của
dòng truyền thừa này để thu hút tín đồ đông đảo. Dòng truyền thừa y bát
này không có thật mà chỉ là sản phẩm của sáng tạo của nhiều người một
vài thế hệ sau Huệ Năng/Thần Tú. Đây là chuyện của Phật Giáo Bắc Tông
(Đại Thừa).
Phật Giáo Nam Tông cũng tự tạo ra authority không kém
đâu. Bảo là Phật Giáo Nguyên Thuỷ--Theravada nhưng cũng chẳng nguyên
thuỷ được bao nhiêu. Một số người bảo Phật thì nói tiếng Pali và truyền
xuống rồi Phật Giáo phân phái thành 2 là Đại Chúng Bộ và chúng tôi,
Theravada. Đây là kinh Nikayas bằng ngôn ngữ Pali mà Phật dạy nên dòng
truyền thừa của chúng tôi không đứt đoạn mà liền mạch. Thực ra không
phải thế.
Phật không nói tiếng Pali mà dùng tiếng Ma Kiệt Đà, một
ngôn ngữ gần với Pali nhưng không phải Pali. Kinh Nikayas viết bằng
tiếng Pali thực ra đã mất cả ngàn năm sau thời Phật cơ. Hơn thế nữa, cái
mà gọi là Theravada thực ra không phải là một trong 2 nhánh tách ra từ
Phật Giáo Nguyên Thuỷ đâu. Theravada thuộc dòng truyền thừa từ một bộ
phái gọi là Đồng Diệp (Tamrasatiyah). Bộ phái sinh ra bộ phái này có tên
là Phân Biệt Thuyết (Vibhajyavada). Bộ phái sinh ra Phân Biệt Thuyết là
Thượng Toạ Bộ (Sthaviravada), là một trong hai bộ phái (cùng với Đại
Chúng Bộ--Mahasanghika) đã tách ra sau 140 năm từ thời Phật nhập niết
bàn. Ảnh là biểu đồ 18 tông phái. Từ Đồng Diệp bộ, đã cách Phật hơn 350
năm, mới truyền qua Sri Lanka và kinh điển được lưu truyền bằng vài ngôn
ngữ bản địa rồi viết xuống Lá Bối vào khoảng thế kỉ thứ 1 trước Tây
Lịch. Có nhiều nhánh phái viết xuống chứ không phải chỉ một. Rồi đến tk 5
sau tây lịch mới dịch sang Pali do ngài Phật Âm nhưng việc dịch này chỉ
phản ánh quan điểm của nhánh phái Mahavihara mà ngài Phật Âm đang theo
nên không dịch ra Pali kinh điển của nhánh song song tồn tại.
Theo
quan điểm của một số người Nam Tông thì dòng truyền thiền của họ là
không đứt đoạn. Nhưng theo quan điểm chung của giới nghiên cứu thì các
dòng thiền quán của Thái hay Miến thực ra là phục hồi lại chứ dòng
truyền thiền của họ đã đứt quãng từ lâu.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét